Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fucking, Austria.The village was renamed on 1 January 2021 to "Fugging" [1] Hell, Norway.The hillside sign is visible in the background in the left corner. Place names considered unusual can include those which are also offensive words, inadvertently humorous (especially if mispronounced) or highly charged words, [2] as well as place names of unorthodox spelling and pronunciation, including ...
Another town name in Missouri with the word "knob" in it. "Knob" doesn't have the same meaning in the US as it does in the UK, but it's stil a weird name nonetheless. Knock: A village in Ireland. The name is an anglicised form of the Irish Gaelic word "Cnoc" ("Hill".) Knockemstiff
Variant of one name England: Alresford, Essex: AYLSS-fərd / ˈ eɪ l s f ər d / Variant of one name England: Alresford, Hampshire: OLZ-fərd / ˈ ɒ l z f ər d / England: Alsager: OL-say-jər / ˈ ɒ l s eɪ dʒ ər / England: Alverdiscott: OL-skot / ˈ ɒ l s k ɒ t / Scotland: Anstruther: AYN-stər / ˈ eɪ n s t ər / Also regular England ...
Place-names containing *kaitos are a particularly important source of evidence for understanding the phonological development of the Indo-European diphthong /ai/ in the Brittonic languages; [3]: 324–30 for dialectal variation in the development of /t/ in Brittonic; [4] for the palatal diphthongisation of /eː/ after /k/ in Old English; [5 ...
P. H. Reaney, The Origin of English Place Names (1960). A. Room, A Concise Dictionary of Modern Place Names in Great Britain (1983). A. Room, Dictionary of World Place Names derived from British Names (1989). C. C. Smith, The survival of British Toponymy, Nomina 4 pp.27–41 (1980).
Across the pond, in a suburb of South Yorkshire, the long-suffering residents of Butt Hole Road couldn't take the jokes visiting tourists and back-side baring teens any longer.
This list does not include place names in the United Kingdom or the United States, or places following spelling conventions of non-English languages.For UK place names, see List of irregularly spelled places in the United Kingdom.
The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come. Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already.