enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aloha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aloha

    The University of Hawai'i's Center for Labor Education and Research resorts the statute of the Spirit of Aloha which breaks down the concept into an acronym using each of the letters of the word: "'Akahai,' meaning kindness, to be expressed with tenderness; 'Lōkahi,' meaning unity, to be expressed with harmony; 'ʻOluʻolu,' meaning agreeable ...

  3. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji ( ローマ字 , lit. ' Roman letters ' , [ɾoːma(d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ(d)ʑi] ) .

  4. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  5. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Aloha: Hello, goodbye, and love; outside of Hawaiʻi, only the first two meanings are used. Link: ʻAwa: A Polynesian shrub, Piper methysticum, of the pepper family, the aromatic roots of which are used to make an intoxicating beverage. Link: Haole: Foreigner or outsider. Usually directed towards Caucasians or people from the mainland.

  6. Nihon-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization

    Nihon-shiki (Japanese: 日本式ローマ字, lit. 'Japan-style', romanized as Nihonsiki in the system itself) is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system.

  7. A (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_(kana)

    A (hiragana: あ, katakana: ア) is a Japanese kana that represents the mora consisting of single vowel [a]. The hiragana character あ is based on the sōsho style of kanji 安, while the katakana ア is from the radical of kanji 阿. In the modern Japanese system of alphabetical order, it occupies the first position of the alphabet, before い.

  8. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  9. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).