enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of pseudo-French words in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_pseudo-French...

    The first continued in its adopted language in its original obsolete form centuries after it had changed its form in national French: bon viveur – the second word is not used in French as such, [1] while in English it often takes the place of a fashionable man, a sophisticate, a man used to elegant ways, a man-about-town, in fact a bon vivant ...

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    A robe or a dressing gown, usually of sheer or soft fabric for women, or a nightdress. As with lingerie, the usage of the word suggests the garment is alluring or fancy. French uses négligé (masculine form) or nuisette. In French, the word négligée qualifies a woman who neglects her appearance. succès de scandale

  4. French honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_honorifics

    Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short). "Madame" (Mme) for a woman. The plural is Mesdames (Mmes). "Mademoiselle" (Mlle) is a traditional alternative for an unmarried woman. The plural is Mesdemoiselles (Mlles). Usage of "Mademoiselle" varies based on regions and ideology.

  5. Chic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chic

    There is a similar word in German, schick, with a meaning similar to chic, which may be the origin of the word in French; another theory links chic to the word chicane. [2] Although the French pronunciation (/ˈʃiːk/ or "sheek") is now virtually standard and was that given by Fowler, [3] chic was often rendered in the anglicised form of ...

  6. Monsieur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Monsieur

    Monsieur (/ m ə ˈ s j ɜːr / mə-SYUR; French: ⓘ; pl. Messieurs / ˈ m ɛ s ər z, m eɪ ˈ s j ɜːr (z)/ MESS-ərz, may-SYUR(Z); French: ⓘ; 1512, from Middle French mon sieur, literally "my lord" [1]) is an honorific title that was used to refer to or address the eldest living brother of the king in the French royal court.

  7. Category:French words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words

  8. abaissement - fall/lowering; abaisser - to lower; abandonner - to abandon; abandonné - abandoned/deserted; abasourdi - stunned; abattage - slaughter; abattant - toilet lid

  9. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    A few adjectives have a fifth form, viz. an additional masculine singular form for use in liaison before a noun beginning with a vowel or a "mute h", e.g. un beau jardin, un bel homme, une belle femme, de beaux enfants, de belles maisons (a beautiful garden, a handsome man, a beautiful woman, beautiful children, beautiful houses).