Search results
Results from the WOW.Com Content Network
chigger – possibly from Wolof and/or Yoruba jiga "insect" cola – from West African languages (Temne kola, Mandinka kolo) djembe – from West African languages; jazz – from West African languages (Mandinka jasi, Temne yas) jive – possibly from Wolof jev; juke, jukebox – possibly from Wolof and Bambara dzug through Gullah
A Wolof speaker, recorded in Taiwan. Wolof (/ ˈ w oʊ l ɒ f / WOH-lof; [2] Wolof làkk, وࣷلࣷفْ لࣵکّ) is a Niger–Congo language spoken by the Wolof people in much of the West African subregion of Senegambia that is split between the countries of Senegal, The Gambia and Mauritania.
Wolofal, like its parent system, the Arabic script, is an abjad.This means that only consonants are represented with letters. Vowels are shown with diacritics.As a matter of fact, writing of diacritics, including zero-vowel (sukun) diacritic as per the orthographic are mandatory.
Ajami (Arabic: عجمي , ʿajamī) or Ajamiyya (Arabic: عجمية , ʿajamiyyah), which comes from the Arabic root for 'foreign' or 'stranger', is an Arabic-derived script used for writing African languages, particularly Songhai, Mandé, Hausa and Swahili, although many other languages are also written using the script, including Mooré, Pulaar, Wolof, and Yoruba.
In addition to the main user interface of the electronic dictionary, a ‘hotkey’ feature allows the user to click on a word in any program that uses editable text including web browsers and PDF documents, and source code. When a word is clicked, the translation or definition is displayed in a small pop-up window.
The following list names English words that originate from African languages. Adinkra – from Akan, visual symbols that represent concepts or aphorisms. Andriana – from Malagasy, aristocratic noble class of the Kingdom of Madagascar; apartheid – from Afrikaans, "separateness" Aṣẹ - from Yoruba, "I affirm" or "make it happen"
There is a chance that if Wolof language had significance in words like banana, these words passed through from eastern traders (Arabs) via west cost traders (Wolof people) to English, French and dozens of other languages by West-European and American traders. Seikku Kaita 10:44, 5 October 2010 (UTC)
Wolof interpreters were used from the late sixteenth century with the Portuguese, therefore Wolof maintained a position in West Africa as the language of trade. Wolof also hold religious importance in West Africa as the Mouride Muslim Sufi order holds its capital in Touba, which is a predominately Wolof-speaking zone. [3]