enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latinised names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latinised_names

    In most cases, the names are "one-off" Latinized forms produced by adding the genitive endings -ii or -i for a man, -ae for a woman, or -orum in plural, to a family name, thereby creating a Latinized form. For example, a name such as Macrochelys temminckii notionally represents a latinization of the family name of Coenraad Jacob Temminck to ...

  3. Latinisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latinisation_of_names

    Latinisation (or Latinization) [1] of names, also known as onomastic Latinisation (or onomastic Latinization), is the practice of rendering a non-Latin name in a modern Latin style. [1] It is commonly found with historical proper names , including personal names and toponyms , and in the standard binomial nomenclature of the life sciences.

  4. List of Latinized names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=List_of_Latinized_names&...

    Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; List of Latinized names

  5. Category:Latin given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Latin_given_names

    This page was last edited on 22 October 2020, at 21:23 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  6. Latinisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latinisation

    Latinisation or Latinization can refer to: . Latinisation of names, the practice of rendering a non-Latin name in a Latin style; Latinisation in the Soviet Union, the campaign in the USSR during the 1920s and 1930s to replace traditional writing systems for numerous languages with the Latin alphabet

  7. Scandinavian family name etymology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scandinavian_family_name...

    Families also frequently have military-oriented names such as Skarpsvärd (sharp sword), Sköld (shield) and Stolt (proud). Those names were originally assigned to soldiers under the military allotment system in effect from the 16th century. As in Denmark, the clergy Latinized their names up to about the 18th century, e.g. Linnaeus. Due to the ...

  8. Latinized name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Latinized_name&redirect=no

    Language links are at the top of the page. Search. Search

  9. List of Irish-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish-language...

    Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund.