enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. German humour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/German_humour

    Loriot, an icon of refined German humour († 2011) The German language's finesse offers a sort of unintentional humour through ambiguity: The sentence above is intended to mean: This area is under video surveillance by the police to prevent crimes but can also be understood as This area is under video surveillance to prevent crimes committed ...

  3. Stereotypes of Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stereotypes_of_Germans

    After the war, the German people were often viewed with contempt because they were blamed by other Europeans for Nazi crimes. Germans visiting abroad, particularly in the 1950s and 1960s, attracted insults from locals, and from foreigners who may have lost their families or friends in the atrocities. [ 15 ]

  4. List of terms used for Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_terms_used_for_Germans

    A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...

  5. Schadenfreude - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schadenfreude

    Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another.

  6. Kevinismus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kevinismus

    In German, Kevinismus ("Kevinism") is the negative preconception German people have of Germans with trendy, exotic-sounding first names considered to be an indicator of a low social class. [1] The prototypical example is Kevin , which like most such names came to Germany from Anglo-American culture.

  7. 100 Funny Words You Probably Don’t Know - AOL

    www.aol.com/lifestyle/75-funny-words-probably...

    Of course, the way people put words together can be pretty funny, too—just take the funniest quotes of all time. And brush up on your grammar knowledge with these acronym examples and funny ...

  8. Gutmensch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gutmensch

    Gutmensch (literally good human in German) is an ironic, sarcastic or disparaging cultural term similar to the English do-gooder.Those who use the term are implying that Gutmenschen have an overwhelming wish to be good and eagerly seek approval—further suggesting a supposed moralising and proselytising behaviour and being dogmatic, while prioritizing "right" and "correct" attitude or ...

  9. Whisper joke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Whisper_joke

    German Christmas 1943: The English throw Christmas trees (German expression for target marker flares), the flak (anti-aircraft gun) contributes "Christmas tree balls" (in German: "Kugel" can be both, also a bullet), Göring donates tinsel (chaff), Goebbels tells Christmas stories ("Märchen" = fairy tales), and the German people light candles ...