Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Diana Chemutai Musila, known by her stage name, Chelele, was a Kalenjin secular music singer songwriter. She sang in Kipsigis, a dialect of Kalenjin language. The Kalenjin are a Southern Nilotic ethnicity that inhabits the former Rift Valley Province of Kenya and a number of districts in the Mount Elgon area in Uganda. Chelele's songs were ...
"Emily Chepchumba" is a love song written and recorded under the same record label name by the Kalenjin secular local musician Bamwai. It is sung in the Kipsigis dialect of the Kalenjin language. The song was inspired by a young beautiful Elgeiyo woman the musician met at Kaptarakwa in Elgeiyo-Marakwet in Western Kenya in 2004. The girl asked ...
Philip Yegon (born August 1972) known by the stage name Bamwai, is a Kenyan singer-songwriter from the Kipsigis tribe which is contingent of the Kalenjin ethnic group and is celebrated and famed for writing and singing the sensational Kalenjin signature hit-song, “Emily Chepchumba”. [1] [2]
Community introspection reveals how Chepalungu constituency has beaten the odds to carve a niche for itself as the home of Kalenjin secular artistes. One notable Raphael Kipchamba arap Tapotuk was a luminary artiste, songwriter and producer credited as being a forebearer of Kalenjin pop culture often manifesting his works as folk song, country ...
Raphael Kipchambai arap Tapotuk (1937 – 7 April 2007), better known by the stage name Kipchamba, was a Kalenjin singer-songwriter and musician who rose to popularity in the late 1970s. [1] [2] He specialized in rhumba sung in the Kipsigis dialect of the Kalenjin language. While performing as a singer, Kipchamba preferred wearing a suit and ...
The Kerit is a mythological creature from Kalenjin folklore that has become well known in other parts of the world, mainly through popular culture and fantasy genres. However, there are a number of other saints, legendary figures and mythical creatures that feature in Kalenjin folklore, some of these include;
In Kimeru, a local dialect in Kenya, the song was translated to Jesu ni Mucore wetu and is hymn no 59 in the iuku ria ndwimbo. In Kikuyu, the hymn was translated to: Ti itheru twi Murata. In Kalenjin hymns commonly known as Tienwogik Che Kilosune Jehovah, the song is number 34, Choruenyu Kiptaiyat Jesu.
The Sabaot are one of the nine sub-tribes of the Kalenjin of Kenya and Uganda.The Sabaot in turn are divided into six sub-tribes largely identified by their dialects. These dialects of the Sabaot language are the Pok, Somek, Mosop, Koony, Bong'omek and Sabiny (Sebei Uganda).