Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tragedy of Julius Caesar (First Folio title: The Tragedie of Ivlivs Cæsar), often shortened to Julius Caesar, is a history play and tragedy by William Shakespeare first performed in 1599. In the play, Brutus joins a conspiracy led by Cassius to assassinate Julius Caesar , to prevent him from becoming a tyrant.
Original file (591 × 927 pixels, file size: 10.66 MB, MIME type: application/pdf, 288 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Suetonius mentions the quote merely as a rumor, as does Plutarch who also reports that Caesar said nothing, but merely pulled his toga over his head when he saw Brutus among the conspirators. [10] Caesar saying Et tu, Brute? in Shakespeare's play Julius Caesar (1599) [11] was not the first time the phrase was used in a dramatic play.
"Friends, Romans": Orson Welles' Broadway production of Caesar (1937), a modern-dress production that evoked comparison to contemporary Fascist Italy and Nazi Germany "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" is the first line of a speech by Mark Antony in the play Julius Caesar, by William Shakespeare.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
Gaius Julius Caesar [a] (12 July 100 BC – 15 March 44 BC) was a Roman general and statesman. A member of the First Triumvirate, Caesar led the Roman armies in the Gallic Wars before defeating his political rival Pompey in a civil war, and subsequently became dictator from 49 BC until his assassination in 44 BC.
Following his consulship in 59 BCE, Caesar served an unprecedented ten-year term as governor of Gallia Cisalpina, Gallia Narbonensis, and Illyricum.During this time he conducted a series of devastating military campaigns against the various groups of people inhabiting Gaul (primarily present-day France and Belgium) culminating in the Battle of Alesia and the annexation of all of Gaul.
De Analogia denotes the adherence to grammatical rules while not changing one's diction with current demotic usage. After the composition of his Commentarii de bello Gallico Caesar felt obligated to devise certain grammatical principles in reference to his commentaries, writing that "the choice of words is the fountain-head of eloquence."