Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sake bottle, Japan, c. 1740 Sake barrel offerings at the Shinto shrine Tsurugaoka Hachiman-gū in Kamakura Sake, saké (酒, sake, / ˈ s ɑː k i, ˈ s æ k eɪ / SAH-kee, SAK-ay [4] [5]), or saki, [6] also referred to as Japanese rice wine, [7] is an alcoholic beverage of Japanese origin made by fermenting rice that has been polished to remove the bran.
This glossary of sake terms lists some of terms and definitions involved in making sake, and some terms which also apply to other beverages such as beer. Sake, also referred to as a Japanese rice wine , is an alcoholic beverage made by fermenting rice that has been polished to remove the bran .
"Soch Na Sake" (transl. Can't think of ) is a song from the 2016 Hindi film Airlift , an adapted version of Hardy Sandhu 's "Soch" , [ 1 ] sung by Arijit Singh and Tulsi Kumar . The lyrics for the song is written by Kumaar and the music is composed by Amaal Mallik.
Sake is an essential part of Shinsen, and is offered to the gods during rituals. [8] The meaning of this ceremony is to receive the sake that has been offered to the gods and in which the spirit resides, and to eat and drink the same food as the gods as well as other food offerings. [9] Some shrines also serve sake after ninenmairi.
Kuchikamizake (口噛み酒, mouth-chewed sake) or kuchikami no sake (口噛みの酒) is a type of sake, rice-based brewed alcohol, produced by a process involving human saliva as a fermentation starter. Kuchikamizake was one of the earliest types of Japanese alcoholic drinks.
Sake is a Japanese alcoholic beverage brewed from rice. Sake may also refer to: Places ... Sake, meaning sheikh, an honorific title in the Arabic language;
Sake kasu (酒粕) or sake lees are the pressed lees left from the production of sake (Japanese rice wine). It is a white paste used in cooking. [1] Its taste is fruity and similar to sake. [2] A by-product of Japanese sake production, it typically contains 8% alcohol, has high nutritional value, and might have health benefits. [3] [4]
The expression baka-yarō 馬鹿野郎 is one of the most insulting terms in the Japanese lexicon, but it is vague and can range in meaning from an affectionate 'silly-willy' to an abusive 'jerk-off fool'. Baka-yarō is so widely used that it has become semantically weak and vague. Such vagueness can serve to conceal hostility and thus to ...