Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first text page of tractate Rosh Hashanah. The center column contains the Talmud text, beginning with a section of Mishnah. The Gemara begins 8 lines down with the abbreviation 'גמ (gimmel-mem). Mishnah and Gemara sections alternate throughout the Talmud text. The large blocks of text on either side are the Tosafot and Rashi commentaries ...
Each page of the Hebrew/Aramaic text is in the style of the traditional Vilna Edition Shas, with various classical commentaries (such as Rashi) surrounding the text of the Mishnah and Gemara. Each Hebrew page is opposite a page of English translation—one Hebrew folio takes approximately six to eight pages of English to translate. [2]
Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer.
The Babylonian Talmud has Gemara—rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah—on thirty-seven masekhtot. The Jerusalem Talmud (Yerushalmi) has Gemara on thirty-nine masekhtot . [ 1 ] The Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ( halakha ) and Jewish theology.
Moshe Menachem Mendel Spivak Meir Shapiro, initiator of Daf Yomi. The novel idea of Jews in all parts of the world studying the same daf each day, with the goal of completing the entire Talmud, was first proposed in a World Agudath Israel publication in December 1920 (Kislev 5681) Digleinu, the voice of Zeirei Agudath Israel, [9] by Rabbi Moshe Menachem Mendel Spivak, [10] [11] and was put ...
The first page (2a) of the Vilna daf edition Babylonian Megillah. Masechet Megillah of the Babylonian Talmud (Gemara) is a commentary of the Amoraim that analyzes and discusses the Mishnayot of the same tractate; however, it does not do so in order: the first chapter of each mirror each other, [7] [8] as do the second chapters, [9] [4] but the Gemara's third chapter reflects the fourth of the ...
The Hebrew translation started in 1965 and was completed in late 2010. The Hebrew edition contains the standard text of the Talmud with vowels and punctuation in the middle of the page. [ 1 ] The margins contain the standard Rashi and tosafot commentaries, as well as Steinsaltz's own translation of the Talmud text into modern Hebrew with his ...
The Mishnah and subsequent discussion in the Gemara consider the designated times for the three services; occasions when the full eighteen blessings, or abbreviated versions should be recited; circumstances in which a person does not have to pray as normally required facing towards the Temple in Jerusalem; traditions about the required state of ...