enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Manda roti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manda_roti

    Manda roti (also called rumali roti) is a traditional Indian and Pakistani bread. They can be made with cardamom, ghee, sugar and milk. This roti is extremely thin and limp, and served folded like a handkerchief. Manda roti is usually made with a combination of whole-wheat atta flour and white wheaten maida flour and cooked on the convex side ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Chapati - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapati

    Chapati (alternatively spelled chapathi; pronounced as IAST: capātī, capāṭī, cāpāṭi), also known as roti, rooti, rotee, rotli, rotta, safati, shabaati, phulka, chapo (in East Africa), sada roti (in the Caribbean), poli (in Marathi), and roshi (in the Maldives), [1] is an unleavened flatbread originating from the Indian subcontinent and is a staple in India, Nepal, Bangladesh ...

  5. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.

  6. Mobile translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mobile_translation

    In November 2005, another Japanese company, NEC Corporation, announced the development of a translation system that could be loaded in mobile phones. This mobile translation system could recognize 50,000 Japanese words and 30,000 English words, and could be used for simple translations when travelling. [3]

  7. Manjū - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manjū

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  8. Category:Roti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Roti

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  9. Ateji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ateji

    Ateji form of "trash bin" (ゴミ入れ, gomi-ire) as "護美入れ", using the ateji form of "ゴミ" ("gomi", "trash"), which literally translates as "protect beauty". In modern Japanese, ateji (当て字, 宛字 or あてじ, pronounced; "assigned characters") principally refers to kanji used to phonetically represent native or borrowed words with less regard to the underlying meaning of ...