enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Metaphors referring to animals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Metaphors...

    Pages in category "Metaphors referring to animals" The following 31 pages are in this category, out of 31 total. This list may not reflect recent changes. 0–9.

  3. Raining cats and dogs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raining_cats_and_dogs

    The English-language idiom "raining cats and dogs" or "raining dogs and cats" is used to describe particularly heavy rain. It is of unknown etymology and is not necessarily related to the raining animals phenomenon. [1] The phrase (with "polecats" instead of "cats") has been used at least since the 17th century. [2] [3]

  4. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  5. As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly

    en.wikipedia.org/wiki/As_a_dog_returns_to_his...

    "As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly" is an aphorism which appears in the Book of Proverbs in the Bible — Proverbs 26:11 (Hebrew: כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵאֹ֑ו כְּ֝סִ֗יל שֹׁונֶ֥ה בְאִוַּלְתֹּֽו Kəḵeleḇ šāḇ ‘al-qê’ōw; kəsîl, šōwneh ḇə’iwwaltōw.

  6. When pigs fly - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/When_pigs_fly

    An identical phrase, used to express impossibilities, exists in Romanian, Când o zbura porcul, literally meaning "When the pig shall fly"; an equivalent also implying an animal is La Paștele cailor, literally: "on horses' Easter". The Latin expression ad kalendas graecas "to the Greek calends" The German "Wenn Schweine fliegen können!"

  7. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]

  8. Flogging a dead horse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Flogging_a_dead_horse

    In 2018, the organization People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) campaigned for the general public to cease usage of the idiom, along with other idioms which mentioned animals, to "remove speciesism from daily conversation". As an alternative, PETA proposed that the general public replace "beating a dead horse" with "feeding a fed ...

  9. Elephant in the room - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elephant_in_the_room

    The idiom is commonly used in addiction recovery terminology to describe the reluctance of friends and family of an addicted person to discuss the person's problem, thus aiding the person's denial. Especially in reference to alcohol abuse, the idiom is sometimes coupled with that of the pink elephant, "the pink elephant in the room."