Ad
related to: kiche english translator online job site name search canada mapEmployment.org has been visited by 100K+ users in the past month
- Document Translation Jobs
Translation Jobs in Your Area
New: Document Translation Jobs
- Translator Employment
View Translator Employment
Employment Opportunities
- Spanish Interpreter Jobs
Interpreter Jobs in Your Area
New: Spanish Interpreter Jobs
- Arabic Translator Jobs
Arabic Translator Jobs in Your Area
New: Arabic Translator Jobs
- Document Translation Jobs
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Kʼicheʼ speaker. Kʼicheʼ ([kʼiˈtʃʰeʔ], also known as Qatzijobʼal lit. ' our language ' among its speakers), or Quiché (/ k iː ˈ tʃ eɪ / kee-CHAY [2]), is a Mayan language spoken by the Kʼicheʼ people of the central highlands in Guatemala and Mexico.
Site Location Type of employment Notes Adzuna: U.K. General Content aggregator AfterCollege: U.S. College graduates AlJazeera Jobs: Middle East General Based in Bahrain (Jobs at Al Jazeera) AngelList: U.S. Startups Canadian Job Bank: Canada General Government affiliated, connected to Working in Canada CareerArc Social Recruiting: U.S. General
The Nahuatl translation, Cuauhtēmallān "Place of the Many Trees (People)", is the origin of the word Guatemala. Quiché Department is also named after them. Rigoberta Menchú Tum , an activist for Indigenous rights who won the Nobel Peace Prize in 1992, is perhaps the best-known Kʼicheʼ person.
The oldest surviving written account of Popol Vuh (ms c. 1701 by Francisco Ximénez, O.P.). Popol Vuh (also Popul Vuh or Pop Vuj) [1] [2] is a text recounting the mythology and history of the Kʼicheʼ people of Guatemala, one of the Maya peoples who also inhabit the Mexican states of Chiapas, Campeche, Yucatan and Quintana Roo, as well as areas of Belize, Honduras and El Salvador.
The Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) (or, in French, the Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada) is a federation of provincial and territorial associations representing translators, terminologists and interpreters (collectively known as "language professionals") in Canada.
The most ambitious of these works have been a free translation of the Kʼicheʼ text Popol Wuj ("Popol Vuh") by the Qʼeqchiʼ language teacher and translator Rigoberto Baq Qaal (or Baʼq Qʼaal), and a collection of Qʼeqchiʼ folk tales. A number of government documents have also been translated into Qʼeqchiʼ, including the Guatemalan ...
Kʼicheʼ uses numerous particles, many of which carry modal meaning and are often difficult to translate. Particles tend to be encliticised to the first stressed phrase in the sentence, which is the verb in the default case, but may also be any fronted phrase (cf. Wackernagel's law in the Indo-European languages).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Ad
related to: kiche english translator online job site name search canada mapEmployment.org has been visited by 100K+ users in the past month