enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Phet Sein Kun Taung Shwe Wuttu-To Mya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phet_Sein_Kun_Taung_Shwe...

    Phet Sein Kun Taung Shwe Wuttu-to Mya (Burmese: ဖက်စိမ်းကွမ်းတောင် ရွှေဝတ္ထုတိုများ, pronounced [pʰɛʔ séɪɰ̃ ɡʊ́ɰ̃ dàʊɰ̃ ʃwè wʊʔtʰṵ dò mjá]) is a 2003 collection of 15 short stories by Khin Khin Htoo.

  3. Maung Pe Nge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maung_Pe_Nge

    His story remains a significant part of popular Burmese theater, where he is portrayed as a poignant and romantic figure. [ 2 ] [ 3 ] In an alternate account, Maung Pe Nge's relationship with Daing Khin Khin and her family is described as nothing more than friendly visits, devoid of any romantic involvement.

  4. Chit Oo Nyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chit_Oo_Nyo

    Chit Oo Nyo was born Kyaw Swar on 30 December 1947 in Mandalay, Myanmar, the oldest of the seven children, to parents U Shwe Daung Nyo and Daw Sein Yin. [2] Called Kyaw Kyaw when young, [1] he grew up with stories told by his grandma, Daw Aye Kyin, a headmistress at a primary school. When he learnt reading at school, he visited the school ...

  5. Journal Kyaw Ma Ma Lay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Journal_Kyaw_Ma_Ma_Lay

    The wife wrote a biography of her husband, an editor. It was the combination of love and art, and that combination made the book unique and interesting.” [2] Not Out of Hate explores the impact of the West on Burmese culture, and it has been translated into other languages (English, Chinese, French, Uzbek and Russian).

  6. Burma Chronicles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burma_Chronicles

    Burma Chronicles is a travelogue about Delisle's time spent in Burma with his young son, Louis, and his wife, Nadège, an administrator for Médecins Sans Frontières (MSF). Originally written in French, the book was translated into English by Helge Dascher and published by Drawn & Quarterly in 2008.

  7. Maha Yazawin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maha_Yazawin

    As of 2022, the full chronicle had been published only in Burmese, and not translated in full into English or any other language. [10] However, the last sections of the chronicle from 1597 to 1711 have been published in an English language translation by historian Tun Aung Chain . [ 15 ]

  8. Anawrahta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anawrahta

    Anawrahta's life stories and legends remain a popular subject of Burmese folklore. The love triangle involving Anawrahta, Kyansittha and Manisanda as well as the sad story of Saw Mon Hla, one of his queens, are a staple of Burmese theater. Due to his reputation as a stern father figure, he is not the central character in these stories where the ...

  9. Mya Than Tint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mya_Than_Tint

    Born Mya Than on 23 May 1929 in Myaing, Pakokku Township, Magway Division, Myanmar, he was the eldest of seven children to Paw Tint and his wife Hlaing.. Mya Than Tint entered Rangoon University in 1948, the year Burma gained independence from Great Britain, and received a degree in philosophy, political science and English literature in 1954.