enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Praise, my soul, the King of heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise,_My_Soul,_the_King...

    John Goss "Praise, my soul, the King of heaven" is a Christian hymn.Its text, which draws from Psalm 103, was written by Anglican divine Henry Francis Lyte. [1] First published in 1834, it endures in modern hymnals to a setting written by John Goss in 1868, and remains one of the most popular hymns in English-speaking denominations.

  3. O Come, O Come, Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_O_Come,_Emmanuel

    Because "O Come, O Come Emmanuel" is a metrical hymn in the common 88.88.88 meter scheme (in some hymnals given as "8.8.8.8 and refrain" [13]), it is possible to pair the words of the hymn with any number of tunes. The meter is shared between the original Latin text and the English translation.

  4. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose Aid; Crown Him With Many ...

  5. Come, O thou Traveller unknown - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_O_Thou_Traveller_Unknown

    Wrestling Jacob", also known by its incipit, "Come, O thou Traveller unknown", is a Christian hymn written by Methodist hymn writer Charles Wesley. It is based on the biblical account of Jacob wrestling with an angel , from Genesis 32:24-32, with Wesley interpreting this as an analogy for Christian conversion.

  6. Come Down, O Love Divine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come_Down,_O_Love_Divine

    The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.

  7. Manchester Hymnal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manchester_Hymnal

    37. Let Earth and Heaven Agree; 38. Jesus, Thou All-Redeeming Lord; 39. Come, Let Us Anew Our Journey Pursue; 40. What Are These Arrayed in White; 41. Spirit of Faith, Come Down; 42. Come, Holy Ghost, Our Hearts Inspire; 43. Inspirer of the Ancient Seers; 44. Author of Faith, Eternal Word; 45. O Disclose Thy Lovely Face; 46. And Can It Be That ...

  8. Come, Thou Long Expected Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Thou_Long_Expected_Jesus

    Wesley wrote "Come, Thou Long Expected Jesus" with the intent for people to remember Advent and Christmas as commemorating the Nativity of Jesus and preparing for the Second Coming. [7] [8] Charles Wesley "Come, Thou Long Expected Jesus" was the first of a number of Wesley's hymns that became known as the "Festival hymns".

  9. Come, Come, Ye Saints - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Come,_Ye_Saints

    A musical motif referencing the first line of "Come, Come Ye Saints" is used at the end of official broadcasts and videos released by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. The hymn also appears in a Protestant hymnal, the United Church of Christ's New Century Hymnal, with alternate lyrics for the LDS-oriented third verse written by ...