Search results
Results from the WOW.Com Content Network
St Erkenwald is a fourteenth-century alliterative poem in Middle English, perhaps composed in the late 1380s or early 1390s. [1] [2] It has sometimes been attributed, owing to the Cheshire/Shropshire [3] /Staffordshire Dialect in which it is written, to the Pearl poet who probably wrote the poems Pearl, Patience, Cleanness, and Sir Gawain and the Green Knight.
His feast day is 30 April, with successive translations (see below) being celebrated on 1 February, 13 May and 14 November. [9] [37] [38] He is a patron saint of London. [39] Prior to the Reformation, the anniversaries of his death as well as his translation were observed at St Paul's as feasts of the first class, by an ordinance of Bishop ...
The book’s base ingredient is research-packed historical fiction, but there’s also a generous measure of mystery, a dash of romance, and a barely there float of playful authorial provocation. Like the sherry flip that one of its characters orders, this concoction is rich, frothy, but safely lightweight.
Christina of Markyate was born with the name Theodora in Huntingdon, England, about 1096–1098 and died about 1155.She was an anchoress, who came from a wealthy English family trying to accommodate with the Normans at that time. [1]
(October 2023) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...
Many poets have invoked Suibhne (most often under the English version of his name, Sweeney) – most notably in Seamus Heaney's translation of the work into English, which he entitled Sweeney Astray. The author Flann O'Brien incorporated much of the story of Buile Shuibhne into his comic novel At Swim-Two-Birds , whose title is the English ...
The Strenuous Life" is the name of a speech given by the then New York Governor, later the 26th President of the United States, Theodore Roosevelt in Chicago, Illinois, on April 10, 1899. Based upon his personal experiences, he argued that strenuous effort and overcoming hardship were ideals to be embraced by Americans for the betterment of the ...
The dialogue has the full title ad Gallionem de Vita Beata ("To Gallio on the happy life"). It was probably written in early 58 or a little earlier. [1] From incidental remarks made in the work, it is thought Seneca wrote it when he was in a position of power near the beginning of Nero's reign between 54 and 59. [2]