Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Have mercy on me, O God, according to your steadfast love" (NRSV 1989) In Judaism , love is often used as a shorter English translation. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Political theorist Daniel Elazar has suggested that chesed cannot easily be translated into English, but that it means something like 'loving covenant obligation'. [ 9 ]
The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16.The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome.
The King James Version uses both the words charity and love to translate the idea of caritas / ἀγάπη (agapē): sometimes it uses one, then sometimes the other, for the same concept. Most other English translations, both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love.
In the Gospel of John, love for Christ results in the following of his commandments. In John 14:15, Jesus states, "If you love me, you will keep my commandments." and John 14:23 reconfirms that: "If a man love me, he will keep my word". [22] The dual aspect to the above is Jesus' commandment to his followers to love one another.
Jesus states that he will be going to the Father, but will send the "Comforter" for the disciples; Second discourse: 15:1–17. This part is also called the Vine and deals with Jesus' love and how Jesus is the source of life for the community. At the end of this, it leads to the discussion of the world's hatred in the next section.
Unconditional election (also called sovereign election [1] or unconditional grace) is a Calvinist doctrine relating to predestination that describes the actions and motives of God prior to his creation of the world, when he predestined some people to receive salvation, the elect, and the rest he left to continue in their sins and receive the just punishment, eternal damnation, for their ...
John 15:12 quoted on a medal: "This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you." The chapter presents Jesus speaking in the first person. Although ostensibly addressing his disciples, most scholars [citation needed] conclude the chapter was written with events concerning the later church in mind.
Jesus giving the Farewell Discourse to his eleven remaining disciples after the Last Supper, from the Maestà by Duccio, c. 1310.. The New Commandment is a term used in Christianity to describe Jesus's commandment to "love one another" which, according to the Bible, was given as part of the final instructions to his disciples after the Last Supper had ended, [1] and after Judas Iscariot had ...