Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Matchmaking is an art based entirely on hunches since it is impossible to predict with certainty whether two people will like each other or not. "All you should ever try and do is make two people be in the same room at the same time," advised matchmaker Sarah Beeny in 2009, and the only rule is to make sure the people involved want to be set up ...
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
Matchmaking is the process of matching two or more people together, usually for the purpose of marriage, in which case the matchmaker is also known as a marriage broker. The word is also used in the context of sporting events such as boxing, in business, in online video games and in pairing organ donors.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
The official Nikah ceremony has two aspects generally, a verbal and written aspect. The verbal aspect involves both the bride and groom responding "Qubool" (meaning "I accept") 3 times to the Imam. [citation needed] The written aspect directly after involves signing a marriage contract. From this point on, they are a married couple.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us