Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yayati is a 1959 Marathi-language historical novel by Indian writer V. S. Khandekar. One of Khandekar's best-known works, it retells the story of the historical Hindu king, Yayati, from the Hindu epic the Mahabharata. The novel has multiple narrators, and poses several questions on the nature of morality. Scholars have analysed its hero, Yayati ...
Mukteshwar (1574-1645), the grandson of Eknath, too, wrote several works in Marathi including a translation of the epic Mahabharata. Krista Purana, written by the Goa-based Christian missionary Thomas Stephens, was first published in 1616. It is written in a mix of Marathi and Konkani languages, and the first copy was printed in the Roman ...
A Persian translation of Mahabharata, titled Razmnameh, was produced at Akbar's orders, by Faizi and ʽAbd al-Qadir Badayuni in the 16th century. [ 73 ] The first complete English translation was the Victorian prose version by Kisari Mohan Ganguli , [ 74 ] published between 1883 and 1896 (Munshiram Manoharlal Publishers) and by Manmatha Nath ...
Shivaji Sawant (31 August 1940 – 18 September 2002) was an Indian novelist in the Marathi language. He is known as Mrutyunjaykaar (meaning Author of Mrutyunjay) for writing the famous Marathi novel - Mrutyunjay. [1] He was the first Marathi writer to be awarded with the Moortidevi Award in 1994. [2]
The Yaksha Prashna (IAST: yakṣa praśna), also known as the Dharma Baka Upakhyana (the Legend of the Virtuous Crane) or the Akshardhama, is the story of a question-and-answer dialogue between Yudhishthira and a yaksha in the Hindu epic Mahabharata.
Maharashtra – The Marathi Bhavartha Ramayana written by Sant Eknath in the 16th century. There is also a reference of a Ramayana being translated into old Marathi during the 12th or 13th century. Odisha – The Jagamohana Ramayana or Dandi Ramayana composed by Balarama Dasa in early 16th century is the prevalent version in Odisha. [25]
Within the Mahabharata, the Nala episode is probably "one of the older, though not one of the oldest, parts". [7] Thus, only gods of the Vedic pantheon such as Indra, Agni, Varuna and Yama appear in the story, but not younger gods such as Vishnu and Shiva. The Nala theme first appears in Indian literature in this episode of the Mahabharata.
Yajnaseni: the story of Draupadi [1] is a 1984 Odia language novel by Pratibha Ray. The story revolves around Draupadi from the famous epic Mahabharatha. The word Yajnaseni means a woman born out of fire. The book has been translated into various languages, including English, Hindi, Malayalam, Kannada, Marathi, Assamese, Bengali, Nepali and ...