Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hawaiian word Meaning Pronunciation Definition link ʻAʻā: A kind of rough-surface volcanic rock. Note that there are two glottal stops before and after the first a. Thus, it is not spoken as "ahh", but as "ah-ah". [ʔəˈʔaː] Link: Akamai Intelligent, clever, smart. [əkəˈmɐj] Link: Aloha
The name "Tajik" (Persian: تاجیک, romanized: tājīk, Tajik: тоҷик, romanized: tojik) did not always have the same meaning and did always serve as the self-designation of the present-day Tajik people. It started out as a name given by outsiders .
Aloha (/ ə ˈ l oʊ h ɑː / ə-LOH-hah, Hawaiian:) is the Hawaiian word for love, affection, peace, compassion and mercy, that is commonly used as a greeting. [ 1 ] [ 2 ] It has a deeper cultural and spiritual significance to native Hawaiians , for whom the term is used to define a force that holds together existence.
Aloha ʻĀina also means Hawaiian patriotism; love for the land and its people. It is an in-depth relationship between the places and communities that hold significance to the individual. As such, it is an ethic that includes striving to improve the well-being of Hawaiʻi and engaging in experiences that foster aloha for and life-long ...
The famous Hawaiian greeting aloha corresponds to Māori aroha, "love, tender emotion". Similarly, the Hawaiian word for kava is ʻawa . Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a significant degree of understanding of each other's speech.
Use of the kahakō and ʻokina, as used in current standard Hawaiian orthography, is preferred in Hawaiian language words, names and usage in the body of articles dealing with Hawaii on the English Wikipedia. The online Hawaiian Dictionary or a similar reference work should be used as a guide for proper spelling.
The film industry produces pseudo-Hawaiian names, from Aloma of the South Seas (1926) to Lilo & Stitch (2002). For many Hawaiian words, the ʻokina (glottal stop) and kahakō (macron to denote a long vowel) are important to the meaning of a word. They are often ignored in English texts, or ʻokina are added where they do not belong.
Historically, māhū was a respectful term for people assigned male at birth, but with colonization the word was denigrated and used as an insult (similar to the term “faggot”) to refer to gay people. Over the past decade, there has been an effort to recapture the original dignity and respect accorded the term māhū, and to broaden its ...