Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary (1917), translated by Maulana Muhammad Ali, was "the first English translation by an Ahmadiyyah follower to be generally available and to be made accessible to the West." [4] Muhammad Ali was the leader of the Lahori Ahmadis.
Muhammad (Arabic: محمد, muḥammad; "Chapter of Muhammad") is the 47th chapter of the Quran with 38 verses . The title is derived from the direct mentioning of the Islamic prophet Muhammad in 47:2. [2] It also has the name of Al-Qitāl (Arabic: القتال), which translates to fighting due to the context of the sura. [3]
The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6] It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful ...
All these translators were non-Muslims. There have been numerous translations by Muslims. Popular modern English translations by Muslims include The Oxford World Classic's translation by Muhammad Abdel Haleem, The Clear Quran by Mustafa Khattab, Sahih International's translation, among various others.
The name "Muhammad" is mentioned four times in the Quran, and the name "Ahmad" (another variant of the name of Muhammad) is mentioned one time. [1] However, Muhammad is also referred to with various titles such as the Messenger of Allah, unlettered, etc., and many verses about Muhammad refer directly or indirectly to him.
According to Aishah, [14] [15] the life of Muhammad was the practical implementation of Qur'an. [16] [17] [18] Therefore, higher count of hadith elevates the importance of the pertinent surah from a certain perspective. According to hadith, first 5 ayaat of this surah were first revelation of whole of the Quran.
The book features an English transliteration and translation, along with a detailed 20-page index. [8] The translation draws on classical Islamic sources and the author's knowledge of Islamic jurisprudence and experience as a judge, attempting to provide a better understanding of the Quranic message and its relevance to contemporary life.
Al-Muzzammil takes its name from the reference to Muhammad, in his cloak praying at night, in the opening verses of the chapter. Many commentators claim that “The Enfolded One” is a name for Muhammad, used throughout the Qur'an. [1] In the beginning of this surah, God prepares Muhammad for an important revelation.