Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The mahi-mahi (/ ˌ m ɑː h i ˈ m ɑː h i / MAH-hee-MAH-hee) [3] or common dolphinfish [2] (Coryphaena hippurus) is a surface-dwelling ray-finned fish found in off-shore temperate, tropical, and subtropical waters worldwide.
[20] [21] In 2008 he started a free internet version of it, the first online English–Sinhala dictionary. [22] [23] Kulatunga later admitted that he had infringed the copyright of the Malalasekera English–Sinhala dictionary in creating his software, but he said in 2015 that he no longer infringed on copyrights.
Pasquariello says prepared seitan made with vital wheat gluten, the primary protein source of meat, can have between 18 and 57 grams of protein (the latter of which applies if you consume an ...
There are many Tamil loanwords in other languages.The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
Sinhala and Tamil are the official languages of Sri Lanka, with English as the link language. Tamil is a South-Dravidian language, and Sinhala belongs to the Insular Indic family (along with Dhivehi of the Maldives). Vedda is said to be the indigenous language of Sri Lanka before the arrival of the Indo-Aryans and Dravidians.
She also sang few songs for live concerts in Malaysian, Sinhala, Swahili, English, Konkani and Ladakhi languages. [ 1 ] Ghoshal's career began when she won the Sa Re Ga Ma Pa contest as an adult.
Satui or Sattu (Bhojpuri: सतुई; Hindi: सत्तू ; Nepali : सातु) is a type of flour, mainly used in Nepal, India, Tibet and Pakistan. Satui is a type of flour made up of dry roasted and ground pulses and cereals. The dry powder is prepared in various ways as a principal or secondary ingredient of dishes.
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."