enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bahasa Rojak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Rojak

    Bahasa Rojak. Bahasa Rojak ( Malay for "mixed language") or Rojak language is a Malaysian pidgin (trade language) formed by code-switching among two or more of the many languages of Malaysia. Bahasa means "language", while rojak means "mixture" in Malay, [1] and is a local food of the same name .

  3. Malaysian Sign Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Sign_Language

    Malaysian Sign Language (Malay: Bahasa Isyarat Malaysia, or BIM) is the principal language of the deaf community of Malaysia.It is also the official sign language used by the Malaysian government to communicate with the deaf community and was officially recognised by the Malaysian government in 2008 as a means to officially communicate with and among the deaf, particularly on official ...

  4. Dewan Bahasa dan Pustaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dewan_Bahasa_dan_Pustaka

    DBP Malaysia was established as Balai Pustaka in Johor Bahru on 22 June 1956, [1] It was placed under the purview of the then Malayan Ministry of Education.. During the Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III (The Third Malay Literary and Language Congress) which was held between 16 and 21 September 1956 in both Singapore and Johor Bahru, Balai Pustaka was renamed Dewan Bahasa dan Pustaka.

  5. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Indonesian ( Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [ 8] It is a standardized variety of Malay, [ 9] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.

  6. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Indonesian and (Standard Malaysian) Malay have similar derivation and compounds rule. However, there is difference on quasi-past participle or participle-like adjective when attached to a noun or verb. (Standard Malaysian) Malay uses prefix ber- to denote such, while Indonesian uses prefix ter- to do so.

  7. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    Malay (Bahasa Melayu) Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan. Minangkabau (Baso Minangkabau) Sadonyo manusia dilahiakan mardeka dan punyo martabat sarato hak-hak nan samo.

  8. Kamus Dewan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Dewan

    The back of the Kamus Dewan dictionary. Kamus Dewan ( Malay for The Institute Dictionary) is a Malay-language dictionary compiled by Teuku Iskandar and published by Dewan Bahasa dan Pustaka. This dictionary is useful to students who are studying Malay literature as they provide suitable synonyms, abbreviations and meanings of many Malay words.

  9. Malay phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_phonology

    This article explains the phonology of Malay and Indonesian based on the pronunciation of Standard Malay, which is the official language of Brunei and Singapore, "Malaysian" of Malaysia, and Indonesian the official language of Indonesia and a working language in Timor Leste. There are two main standards for Malay pronunciation, the Johor-Riau ...