Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 14 January 2025. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
robot – from Czech robot (machine resembling a human being), introduced in Karel Čapek's play R.U.R. from the 1920s. Semtex – a plastic explosive named after Semtín, part of the city of Pardubice, Czech Republic, location of its manufacturer. Slivovice (Slivovitz), plum brandy – from Czech (more precisely, Moravian) word slíva (plum)
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples:
Onomatopoeia (or rarely echoism) [1] is a type of word, or the process of creating a word, that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Common onomatopoeias in English include animal noises such as oink, meow, roar, and chirp.
(See Czech word order for details.) Long words can have the secondary stress which is mostly placed on every odd syllable, e.g. ˈ nej.krás.ˌ něj.ší ('the most beautiful'). However, in some cases it can be placed on the fourth syllable, e.g. ˈ nej.ze.le.ˌ něj.ší ('the greenest').
Certain words in the English language represent animal sounds: the noises and vocalizations of particular animals, especially noises used by animals for communication. The words can be used as verbs or interjections in addition to nouns , and many of them are also specifically onomatopoeic .
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
It is often used as an example of such a phrase when learning Czech or Slovak as a foreign language. [1] In fact, both Czech and Slovak have two syllabic liquid consonants, the other being syllabic l. (There is also the syllabic bilabial nasal m in sedm in Czech.) As a result, there are plenty of words without vowels.