Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One hand washes the other; One kind word can warm three winter months; One man's meat is another man's poison; One man's terrorist is another man's freedom fighter; One man's trash is another man's treasure; One might as well be hanged for a sheep as a lamb; One might as well throw water into the sea as to do a kindness to rogues
Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions viam sapientiae monstrabo tibi: I will show you the way of wisdom: Motto of DePaul University: vice: in place of: The word refers to one who acts in the place of another. It is used as a separate word or as a hyphenated prefix, e. g., "Vice President" and "Vice-Chancellor". vice ...
A synonym is a word, morpheme, or phrase that means precisely or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. [2] For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are synonymous. The standard test for synonymy is substitution: one form can be ...
Here's why it made the list
Brazy "Brazy" is another word for "crazy," replacing the "c" with a "b." It can also be used to describe someone with great skill or who has accomplished something seemingly impossible.
A Hobson's choice is a free choice in which only one thing is actually offered. The term is often used to describe an illusion that choices are available. The best known Hobson's choice is "I'll give you a choice: take it or leave it", wherein "leaving it" is strongly undesirable.
Do ask for help at the Teahouse, the Help desk, or check these help links. Don't engage in original research or personal essays. Don't copy copyrighted material into articles. Don't speculate about events in the future. Don't write an article only to define a word; Wikipedia is not a dictionary. Try Wiktionary instead.
One might also say that an unlikely event will happen "on the 32nd of the month". To express indefinite postponement, you might say that an event is deferred "to the [Greek] Calends" (see Latin). A less common expression used to point out someone's wishful thinking is Αν η γιαγιά μου είχε καρούλια, θα ήταν ...