Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Saint Lucian Creole (Kwéyòl [kwejɔl]) is a French-based creole language that is widely spoken in Saint Lucia. [2] [3] It is the vernacular language of the country and is spoken alongside the official language of English.
Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. Below are listed the known different names for cities that are geographically or historically and culturally in Europe, as well as some smaller towns that are important because of their location or history.
The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland , dual forms may be used within the city itself, for example on signage.
This is a list of European languages by the number of native speakers in Europe only. List. Rank Name Native speakers
The number of speakers as a first or second language (L1 and L2 speakers) listed are speakers in Europe only; [nb 1] see list of languages by number of native speakers and list of languages by total number of speakers for global estimates on numbers of speakers. [citation needed] The list is intended to include any language variety with an ISO ...
A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.
This is a list of official languages by country and territory. It includes all languages that have official language status either statewide or in a part of the state, or that have status as a national language , regional language , or minority language .
Treemap of French-based creoles. A French creole, or French-based creole language, is a creole for which French is the lexifier.Most often this lexifier is not modern French but rather a 17th- or 18th-century koiné of French from Paris, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies.