Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Pages in category "Word coinage" The following 33 pages are in this category, out of 33 total.
Each example gives the affix, the source word(s) from which it was formed, the meaning, and examples. This list does not include: affixes based on English words like tech or burger used literally, even if they are shortened forms, in this case, for technology and hamburger;
Word coinage This refers to learners creating new words or phrases for words that they do not know. For example, a learner might refer to an art gallery as a "picture place". [2] Language switch Learners may insert a word from their first language into a sentence, and hope that their interlocutor will understand. [3] [9] Asking for clarification
In linguistics, a neologism (/ n i ˈ ɒ l ə ˌ dʒ ɪ z əm /; also known as a coinage) is any newly formed word, term, or phrase that has achieved popular or institutional recognition and is becoming accepted into mainstream language. [1] Most definitively, a word can be considered a neologism once it is published in a dictionary. [2]
Icelandic rafmagn, "electricity", is a half-calqued [definition needed] coinage that literally means "amber power". raf translates the Greek root ἤλεκτρον (ḗlektron), which means "amber" magn, "power", is descriptive of electricity's nature but not a direct calque from the source word "electricity" Samviska (conscience).
A lexical blend is a complex word typically made of two word fragments. For example: smog is a blend of smoke and fog; brunch is a blend of breakfast and lunch. [6] stagflation is a blend of stagnation and inflation [1] chunnel is a blend of channel and tunnel, [1] referring to the Channel Tunnel
Back-formation may be similar to the reanalyses or folk etymologies when it rests on an erroneous understanding of the morphology of the longer word. For example, the singular noun asset is a back-formation from the plural assets. However, assets was not originally a plural; it is a loanword from Anglo-Norman asetz (modern French assez).
Clipping is also different from back-formation, which proceeds by (pseudo-)morpheme rather than segment, and where the new word may differ in sense and word class from its source. [2] In English, clipping may extend to contraction , which mostly involves the elision of a vowel that is replaced by an apostrophe in writing.