Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thanh niên Hành Khúc was first adopted as the national anthem by the Provisional Central Government of Vietnam (1948–1949) on 14 June 1948, and it was inherited as a national anthem by the State of Vietnam (1949–1955) and the Republic of Vietnam (1955–1975). The lyrics of Thanh Niên Hành Khúc were revised by former President Ngo ...
Duet 6 verses Vọng cổ by Năm Cơ and Văn Vĩ. Vọng cổ (Vietnamese: [vâwŋmˀ ko᷉], chữ Hán: 望 古, "nostalgia") is a Vietnamese song and musical structure used primarily in the cải lương theater music and nhạc tài tử chamber music of southern Vietnam. [1]
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
The Dong Nai River flows into the East Sea in Cần Giờ District. The main stream of upper Dong Nai river is also known as the Đa Đang river: the name used by the minority Maa and Koho people. The river originates from Lam Vien plateau, meandering along the northeast-southwest direction from the mountains to the plateau in Ta Lai (Tan Phu ...
Võ thuật Bình Định/Bình Định Gia – umbrella title for all the traditional styles of Bình Định in central Vietnam. Võ Lâm Tân Khánh Bà Trà - The Tân Khánh martial arts was established in the 17th century. It was developed as a method of self-defense against enemies and wild animals. [1] Traditional Vietnamese wrestling.
Đồng Nai also produced 619,700t of sugar cane (3.5% of the national output), sweet potatoes and cassava. [5] Đồng Nai is the largest livestock producer among Vietnam's provinces and there are plans to further invest in the sector. [10] The government reserved 15,000 ha for livestock farming in 2012, mostly for poultry and pigs. [11]
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Sóc Trăng (362,029 people, constituting 30.18% of the province's population and 27.43% of all Khmer in Vietnam), Trà Vinh (318,231 people, constituting 31.53% of the province's population and 24.11% of all Khmer in Vietnam), Kiên Giang (211,282 people, constituting 12.26% of the province's population and 16.01% of all Khmer in Vietnam), An ...