Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Historical and/or alternative versions, where included, are noted as such. Foreign names that are the same as their English equivalents are also listed. See also: List of alternative country names. Please format entries as follows: for languages written in the Latin alphabet, write "Name (language)", for example, "Afeganistão (Portuguese
English is widely spoken as a second language across Switzerland, and many Anglophone migrants live in Switzerland. It is often used as a lingua franca as Switzerland has four official languages. Because of this, English is often used in advertisements in Switzerland, [ 7 ] and many businesses and companies in Switzerland, even if they only ...
Historical and/or alternative versions, where included, are noted as such. Foreign names that are the same as their English equivalents are also listed. See also: List of alternative country names. Please format entries as follows: for languages written in the Latin alphabet, write "Name (language)", for example, "Afeganistão (Portuguese
Islamic Republic of Pakistan (official, English), Federation of Pakistan (alternate official name, English), Dominion of Pakistan (historic official name, English), West Pakistan (common and later official name for the area now covering Pakistan, used when discussing the polity before the unilateral-secession of East Bengal/Bangladesh), Meluhha ...
Middle English † – Englisch, English, Inglis Formerly spoken in: the British Isles; Middle French † – françois, franceis Formerly spoken in: France; Middle High German † – diutsch, tiutsch Formerly spoken in: Germany, Austria and parts of Switzerland; Middle Irish † – Gaoidhealg Formerly spoken in: Ireland, Scotland and the ...
The conversion between English variants is done based on the following dictionaries (which are based on this list and still needs to be reviewed by native English speakers): Dictionary/en-GB; Dictionary/en-US; Both dictionaries are also displayed side by side on this page.
The English name of Switzerland is a compound containing Switzer, an obsolete term for the Swiss, which was in use during the 16th to 19th centuries. [1] The English adjective Swiss is a loan from French Suisse, also in use since the 16th century.
Many places have different names in different languages, and a change of language in official or general use has often resulted in what is arguably a change of name. There are many reasons to undertake renaming, with political motivation being the primary cause; for example many places in the former Soviet Union and its satellites were renamed ...