enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are ...

  3. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    The word masjid (mosque) in Indonesian derived from Arabic word masjid (مسجد). Many Arabic words were brought and spread by merchants from Arab Peninsula like Arabian, Persian, and from the western part of India, Gujarat where many Muslims lived. [106] As a result, many Indonesian words come from the Arabic language.

  4. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    This dictionary is the primary reference for the standard Indonesian language because it is the most complete and accurate Indonesian dictionary ever published [neutrality is disputed] by publishers who have patent rights from the government of the Republic of Indonesia under the auspices of the Indonesian Ministry of Education, Culture ...

  5. Pontianak Teochew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pontianak_Teochew

    The vocabulary of Pontianak Teochew originates from multiple sources, including core Teochew words, terms unique to the Swatou and Jieyang dialects, loanwords from Indonesian and Malay, influences from other non-Indonesian languages and dialects, and a considerable number of newly coined words specific to Pontianak Teochew.

  6. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_loanwords_in_Indonesian

    The study of Indonesian etymology and loan words reflects its historical and social context. Examples include the early Sanskrit borrowings, probably during the Srivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian, especially during the time of the establishment of Islam, and words borrowed from Dutch during the colonial period.

  7. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Indonesian and (Standard Malaysian) Malay have similar derivation and compounds rule. However, there is difference on quasi-past participle or participle-like adjective when attached to a noun or verb. (Standard Malaysian) Malay uses prefix ber-to denote such, while Indonesian uses prefix ter-to do so. It is important to note that prefix ber ...

  8. Betawi language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Betawi_language

    It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name. Betawi Malay is a popular informal language in contemporary Indonesia, used as the base of Indonesian slang and commonly spoken in Jakarta TV soap operas and some animated cartoons (e.g. Adit Sopo Jarwo). [2]

  9. Gaul Indonesian Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaul_Indonesian_Language

    Gaul Indonesian or Colloquial Indonesian is the informal register of the Indonesian language that emerged in the 1980s and continues to evolve to this day. According to the Great Dictionary of the Indonesian Language (KBBI), colloquial language is defined as 'a non-formal dialect of Indonesian used by certain communities for socialization'.