Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The First Epistle of John stands out from the others due to its form, but they're united by language, style, contents, themes, and worldview. [9] The Second and Third Epistles of John are composed as regular greco-roman letters, with greetings and endings, while the First Epistle of John lacks such characteristic markings and instead resembles a sermon or an exhoratory speech.
John 3:12 πιστευετε (ye believe) – ๐ 75 050 083 579 it aur,ff 2,l vg mss co bo mss πιστευσετε (ye will believe) – rell. John 3:16. υιον – ๐ 66 ๐ 75 ื* B W supp υιον αυτου – rell. John 3:20 τα εργα αυτου – ื B Δ 050 063 083 086 28 700 1230 1242 c 1253 1365 2148 Byz โ mss it cop ...
John's disciples tell him that Jesus is also baptizing people, more than John it seems (John 3:26: "everybody is going to Him"). John replies that "A man can receive only what is given him from heaven. You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ, but am sent ahead of him'. The bride belongs to the bridegroom. The friend who ...
23 of these do not appear in 1 John or the Gospel of John, of which four are unique to 3 John, one is common to 2 and 3 John, and two are found in both 2 and 3 John as well as in other New Testament writings. Approximately 30% of the significant words in 3 John do not appear in 1 John or the Gospel, compared to 20% for 2 John. [30]
3 John 5 τουτο — โญื A B C Ψ 048 33 vid 323 1241 vid 1739 it l (vg) syr h cop εις τους — P ๐ τους — 81. 3 John 7 ονοματος αυτου — Ψ 614 630 1846 2495 vg mss syr ονοματος — rell. 3 John 7 εθνικων — โญื A B (C) Ψ 33 vid 630 1505 1739 1881 it l Jerome εθνων — P ๐ vg. 3 John 8
León palimpsest (7th century; extant verses 1 John 1:5–5:21, [25] including the text of the Comma Johanneum . [26] The Muratorian fragment, dated to AD 170, cites chapter 1, verses 1–3 within a discussion of the Gospel of John. [27] Papyrus 9, dating from the 3rd century, has surviving parts of chapter 4, verses 11–12 and 14–17. [28]
1 Textual variants in 1 John 4 1 John 4:3 [ 7 ] τแฝธν แผธησοแฟฆν] ( Jesus ) – A, B, 322, 323, 945, 1241, 1739, (1881 omit τแฝธν), 2298, it c , it div , it p , it q , it z , vg, cop bo , Irenaeus lat , Irenaeus according to 1739mg , Clement according to 1739mg , Tertullian 1/2 , Origen gr , Origen lat(2/3) , Lucifer Priscillian 1/3 ...
[3] In common with both the other surviving early papyri of John's Gospel – P 45 (apparently), P 75, and most New Testament uncials – Papyrus 66 does not include the pericope of the adulteress (7:53-8:11), [4] demonstrating the absence of this passage in all the surviving early witnesses of the Gospel of John.