Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In books and other works, the subtitle is an explanatory title added by the author to the title proper of a work. [1] Another kind of subtitle, often used in the past, is the alternative title, also called alternate title, traditionally denoted and added to the title with the alternative conjunction "or", hence its appellation.
Examples: List of selection theorems, Women's rights in Haiti. In titles (including subtitles, if any) of English-language works (books, poems, songs, etc.), every word is capitalized except for the definite and indefinite articles, the short coordinating conjunctions, and any short prepositions. This is known as title case.
The subtitle translator may also choose to display a note in the subtitles, usually in parentheses ("(" and ")"), or as a separate block of on-screen text—this allows the subtitle translator to preserve form and achieve an acceptable reading speed; that is, the subtitle translator may leave a note on the screen, even after the character has ...
Normalize archaic glyphs and ligatures in English that are unnecessary to the meaning. Examples include æ→ae, œ→oe, ſ→s, and þ e →the. (See also § Ampersand.) See Wikipedia:Manual of Style/Titles § Typographic conformity for special considerations in normalizing the typography of titles of works.
If a non-film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, disambiguate and use (film) in the title: Film Title (film). If a film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, use (YEAR film) in the title: Film Title (YEAR film).
A caption may be a few words or several sentences. Writing good captions takes effort; along with the lead and section headings, captions are the most commonly read words in an article, so they should be succinct and informative. Not every image needs a caption; some are simply decorative. Relatively few may be genuinely self-explanatory.
Tagging a (hexa)decimal code with the template {} will enable future editors to review the page, and to Unicodify the character if it is included in future expansions of Unicode. This happened, for example, at strident vowel, where a non-Unicode symbol for the sound was used in the literature and added to the PUA of SIL's IPA fonts. Unicode ...
SDH is meant for those who have difficulty hearing the dialogue on a film or television show by helping them to "see" the sound. [7] Although similar to subtitling, SDH adds additional information to complement the verbal dimension. [7] Originally, these subtitles were only available for films and pre-recorded broadcasts. [8]