Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dehkhoda Dictionary or Dehkhoda Lexicon (Persian: لغتنامهٔ دهخدا or واژهنامه) is the largest comprehensive Persian encyclopedic dictionary ever published, comprising 200 volumes. It is published by the Tehran University Press (UTP) under the supervision of the Dehkhoda Dictionary Institute. It was first published ...
Finally, it was published in 1972 by Amir Kabir Publishers in Tehran, Iran, in six volumes — four volumes for Persian words, compounds, and expressions, and two volumes for proper nouns. The dictionary has not been updated since its first publishing, but has been reprinted many times by several publishers inside Iran.
The Farhang-i Rashidi later influenced the European study of the Persian language; [6] it is used as a source by Johann Vullers in his 1864 Persian-Latin dictionary, and Francis Joseph Steingass in his 1892 Persian-English dictionary. [9] The Farhang-i Jahangiri was published in 1872 by the Asiatic Society in Calcutta. [7]
This book is a supplement to the Sokhan Big Dictionary, which was published in eight volumes in the year 2002 (1381 in the Persian calendar). It comprises words that were omitted or newly discovered, as well as corrections of printing and non-printing errors and mistakes in references that occurred across the eight volumes.
Hasan Amid, the author of Amid Dictionary. Amid Dictionary or Amid Persian Dictionary (Persian: فرهنگ فارسی عمید, known also as فرهنگ عمید) is a two volume dictionary of Persian language, written by Hasan Amid. The dictionary was first published in 1963. [1] Hasan Amid had previously published a dictionary titled Farhang ...
Google Input Tools, also known as Google IME, is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Greek ...
This category is for articles related to specific dictionaries and glossaries of the Persian language. Pages in category "Persian dictionaries" The following 18 pages are in this category, out of 18 total.
Thus many words in the list below, though originally from Persian, arrived in English through the intermediary of Ottoman Turkish language. Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani.