enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cantonese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_profanity

    Diu (Traditional Chinese: 屌 or 𨳒, Jyutping: diu2), literally meaning fuck, is a common but grossly vulgar profanity in Cantonese. In a manner similar to the English word fuck, diu2 expresses dismay, disgrace and disapproval. Examples of expressions include diu2 nei5! (屌你! or 𨳒你!

  3. Aizuchi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aizuchi

    Aizuchi can also take the form of so-called echo questions, which consist of a noun plus desu ka (ですか). After Speaker A asks a question, Speaker B may repeat a key noun followed by desu ka to confirm what Speaker A was talking about or simply to keep communication open while Speaker B thinks of an answer. A rough English analog would be ...

  4. Ah-So - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah-So

    This sauce falls into the American Chinese cuisine genre of Chinese cooking and aims to replicate the sweet, smokey flavor of boneless spareribs found on the menus of most Chinese take-out restaurants. The sauce contains corn syrup, fermented soy beans and garlic. [1] The expression "ah so" comes from the Japanese ă sō desu ka?

  5. Do You Like Big Girls? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Do_You_Like_Big_Girls?

    Do You Like Big Girls? (Japanese: 大きい女の子は好きですか?, Hepburn: Ōkī Onnanoko wa Daisuki Desu ka?) is a Japanese manga series written and illustrated by Goro Aizome.

  6. Diu (Cantonese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diu_(Cantonese)

    Diu is a word in the Cantonese language.It appears frequently in the text of the classic novel Water Margin, and is written as 鳥 (meaning "bird", pronounced niǎo in Mandarin and niu5 in Cantonese when used in this usual sense).

  7. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Kore ka, sore ka, dotchika erande yo. これか、それか、どっちか選んでよ。 This or that, choose one of them. Noun, verbs: "whether (or not)" Iku ka [dō ka] wakaranai. 行くか(どうか)分からない。 I don't know [whether or not / if] he'll go. Adverbs (interrogative): uncertainty Dokoka de mita koto ga aru.

  8. Empress Taimu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Empress_Taimu

    Dou Yi was the son of Dou Yue (窦岳), [4] an elder brother of Dou Chi (竇熾), a high-level official of both the Northern Zhou and successive Sui dynasties. [5] Dou Chi also had a son named Dou Wei , a scribe for Yang Xiu , the Prince of Shu, who later served as chancellor during the early years of the Tang dynasty.

  9. Ching chong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ching_chong

    Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology. [1]