Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A near-exact English translation is wanker. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the
La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".
Pendejo(a) = adj. or n. An idiot, a pushover. ... (in English and Spanish) Venezuelan Colloquial Spanish For English Speakers (English translations of Venezuelan slang)
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
"Pendejo" is a song by Spanish singer Enrique Iglesias. It was released by Sony Music Latin and RCA Records on 17 September 2021 as a single from Iglesias' eleventh studio album Final (Vol. 1). [1] This was the first single released by Iglesias without an additional artist on the track since 2013's "Heart Attack".
Once Édgar is at the middle of the bridge, Fernando starts moving one of the branches, causing the former to curse angrily in a Mexican norteño (more specifically, northeastern) accent, saying "¡Ya wey!, ¡pinche pendejo wey!, ¡ya!"
View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
It became popular when Spanish was still the language used by a major demographic in the country. Leche or letse (Spanish for "milk") is derived from the Spanish profanity "Me cago en la leche," which literally translates to "I defecate in the milk" where leche is a euphemism for ley ("law"), referring to the Law of Moses. [36]