Search results
Results from the WOW.Com Content Network
another document of fasliyear 1343 ic. AD 1933. Fasli Calendar is a chronological system introduced by the Mughal emperor Akbar basically for land revenue and records purposes in northern India, The differences in records dates due to the Muslim lunar calendar because of moon sighting have led him to introduce an alternate calendar which follows simultaneously with Islamic Lunar calendar and ...
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
Udaas Naslain (translated into English as The Weary Generations) is an Urdu novel by Pakistani writer Abdullah Hussain. His debut novel, it led to his rise to prominence in Urdu literature. [1] It won the Adamjee Literary Award in 1963, the year of its publication. [1] It is considered as a masterpiece and one of the greatest novels in Urdu ...
The 12-hour notation is widely used in daily life, written communication, and is used in spoken language. The 24-hour notation is used in situations where there would be widespread ambiguity. Examples include railway timetables, plane departure and landing timings, and TV schedules.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Download as PDF; Printable version; ... Urdu-language novels (34 P) Pages in category "Urdu-language books"
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language. While it tends to be dominated by poetry , especially the verse forms of the ghazal ( غزل ) and nazm ( نظم ), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana ...
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran.It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909.