Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Harlan Ellison's 1981 short story "Grail", Surgat is an important character, unlocking some of the barriers in the protagonist's path but at a terrible price. [3]He is also a character or mentioned in:
Copy thachin, or simply "copy music" is a genre of music in Myanmar that originates from the early 1980s. It merges the melody and instrumentals of international songs with Burmese vocals. Proponents of copy thachin argue that the style is separate from cover songs due to it having unique vocal arrangements and lyrics.
The term Mongolian calendar (Mongolian: цаглабар, romanized: tsaglabar or цаг тооны бичиг, tsag toony bichig) refers to a number of different calendars, the oldest of which was a solar calendar. [1]
The Mongolian University of Science and Technology (MUST; Mongolian: Шинжлэх Ухаан, Технологийн Их Сургууль) was founded in 1959 as a part of the National University of Mongolia and started training the Industrial Economists and Construction Engineers. As a result of the formation of engineering and technical ...
The word 'Mongolia' ('Mongol') in Cyrillic script. The Mongolian Cyrillic alphabet (Mongolian: Монгол Кирилл үсэг, Mongol Kirill üseg or Кирилл цагаан толгой, Kirill tsagaan tolgoi) is the writing system used for the standard dialect of the Mongolian language in the modern state of Mongolia.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Pyramid Text inscribed on the wall of a subterranean room in Teti's pyramid. After death, the king must first rise from his tomb. Utterance 373 describes: [6] Oho! Oho! Rise up, O Teti! Take your head, collect your bones, Gather your limbs, shake the earth from your flesh! Take your bread that rots not, your beer that sours not,
The Basmala occurs as part of a sura's text in verse 30 of the 27th sura ("An-Naml"), where it prefaces a letter from Sulayman to Bilqis, the Queen of Sheba. The Basmala is used extensively in everyday Muslim life, said as the opening of each action in order to receive blessing from God . [ 21 ]