Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zigeunerweisen received nine nominations at the 1981 Japanese Academy Awards and won in four categories, Best Film, Suzuki won for Best Director, Takeo Kimura for Best Art Director and Michiyo Okusu for Best Supporting Actress. Also nominated were Naoko Otani for Best Actress, Toshiya Fujita for Best Supporting Actor, Yōzō Tanaka for Best ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Zigeunerweisen is in one movement but can be divided into four sections, the first three in the key of C minor and the last in A minor, based on the tempi: Moderato – An imposing, virtuosic introduction with slow majestic energy by the orchestra, then a little softer by the violin itself. Lento – The violin plays in lugubrious lento 4/4.
The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. [4] [5] Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
The GNMT system was said to represent an improvement over the former Google Translate in that it will be able to handle "zero-shot translation", that is it directly translates one language into another. For example, it might be trained just for Japanese-English and Korean-English translation, but can perform Japanese-Korean translation.
Transliteration, which adapts written form without altering the pronunciation when spoken out, is opposed to letter transcription, which is a letter by letter conversion of one language into another writing system. Still, most systems of transliteration map the letters of the source script to letters pronounced similarly in the target script ...
A Dictionary of Modern Written Arabic (originally published in German as Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart 'Arabic dictionary for the contemporary written language'), also published in English as The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, is a translation dictionary of modern written Arabic compiled by Hans Wehr. [1]