enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 82 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_82

    Psalm 82 is the 82nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 81 .

  3. Psalms of Asaph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms_of_Asaph

    The Psalms of Asaph (English: / ˈ eɪ. s æ f / Ay-saf; [1] Hebrew: אָסָף ’Āsāp̄, "Gather" [2]) are the twelve psalms numbered as 50 and 73–83 in the Masoretic Text, and as 49 and 72–82 in the Septuagint. They are located in the Book of Psalms in the Hebrew Bible (which is also called the Old Testament).

  4. Divine Council - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Divine_Council

    Later in this Psalm, the word "gods" is used (in the KJV): Psalm 82:6 – "I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High." Instead of "gods", another version has "godlike beings", [12] but here again, the word is elohim/elohiym (Strong's H430). [13] This passage is quoted in the New Testament in John 10:34. [14]

  5. Portal:Bible/Featured chapter/Psalms 82 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Featured_chapter/Psalms_82

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...

  7. Psalm 83 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_83

    Psalm 83 is the 83rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Keep not thou silence, O God". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 82. In Latin, it is known as "Deus quis similis erit tibi ne taceas". [1]

  8. Elohim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elohim

    Radak agrees that this is a reference to angels but also presents the alternative view that the plural form in the verse is a majestic plural, as seen in other verses such as Psalms 149:2 and Job 35:10. [38] Elohim can be seen used in reference to the angels in a variety of other cases, such as in Psalms 8:6 and 82:1–6. [39] [40] [41]

  9. Naassenes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naassenes

    This is the Logos through whose streams rolling downward forms had descended from above, and generations of mortal men had taken place; but now Jesus, like his Old Testament namesake, rolls the stream upwards, and then takes place a generation not of men, but of gods, for to this name the new-born seed may lay claim (Psalms 82:6). But if they ...