Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since 2010 programming and the Swahili-English database have been expanded to incorporate other languages. Kamusi project is open to build interconnected dictionaries for all existing languages. The project was knocked offline for a year beginning in mid-2015 when its server was unable to handle the data load for expanding to multiple languages.
The first Kiswahili dictionary was compiled in 1981 [4] In addition, specialized dictionaries have been compiled in areas such social science, language and linguistics and science (Physics, Chemistry, Biology). [5] The Linguistics section conducts research into morphology, phonology, syntax, sociolinguistics and dialectology. [6]
Specifically, Jambo is a Swahili language word that belongs to noun classes 5-6 for "collectives". Jambo primarily means 'affair', [1] in the sense of commercial, professional, public or personal business. [2] [3] Etymologically it is from amba (-amba) meaning to say. It is a cognate with Zulu. Secondary meanings include dealing with a thing ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Jan Knappert (January 14, 1927, Heemstede – May 30, 2005, Hilversum, Netherlands) was a well-known expert on the Swahili language. He was also an Esperantist, and he wrote an Esperanto-Swahili dictionary. [1]
Chama cha Kiswahili cha Taifa (National Kiswahili Association, abbreviated as CHAKITA) is a Kenyan institution founded in 1998 responsible for the promotion of the Swahili language in Kenya. [1] The Founding Chair is Prof. Kimani Njogu , a graduate of Yale University's department of Linguistics.
Ditema tsa Dinoko (Sesotho for "Ditema syllabary"), also known as ditema tsa Sesotho, is a constructed writing system (specifically, a featural syllabary) for the siNtu or Southern Bantu languages (such as Sesotho, Setswana, IsiZulu, IsiXhosa, SiSwati, SiPhuthi, Xitsonga, EMakhuwa, ChiNgoni, SiLozi, ChiShona and Tshivenḓa).
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Swahili Wikipedia article at [[:sw:Wikipedia ya Kiswahili]]; see its history for attribution.