Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish adjectives are similar to those in most other Indo-European languages. They are generally postpositive , [ 1 ] and they agree in both gender and number with the noun they modify. Inflection and usage
The letter u can take a diaeresis (ü), but only after the letter g; Some words frequently used: de, el, del, los, la(s), uno(s), una(s), y; No apostrophised contractions; No use of grave accent; Letters k and w are rare and only used in loanwords (e.g. walkman) Word beginnings: ll- (check not Welsh or Catalan) double L (ll)
Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').
McDonald's beat expectations for its third quarter results as the burger chain continues to investigate an E. coli outbreak.On Tuesday morning, the company posted revenue of $6.87 billion, up 3% ...
Spanish is a grammatically inflected language, which means that many words are modified ("marked") in small ways, usually at the end, according to their changing functions. Verbs are marked for tense , aspect , mood , person , and number (resulting in up to fifty conjugated forms per verb).
There are 22 letters in the Ateso alphabet [5] F,H,Q,V,H,X and Z are not used and ŋ and NY are added. F,H,Q,V,H,X,Z only appear in loan words.The pronunciation guides that follow are for practice only; the correct sounds can only be learned by practice from a teacher or an audio media.
In Argentine Spanish, the change of /ʝ/ to a fricative realized as [ʒ ~ ʃ] has resulted in clear contrast between this consonant and the glide [j]; the latter occurs as a result of spelling pronunciation in words spelled with hi , such as hierba [ˈjeɾβa] 'grass' (which thus forms a minimal pair in Argentine Spanish with the doublet yerba ...
In US spellings, silent letters are sometimes omitted (e.g., acknowledgment / UK acknowledgement, ax / UK axe, catalog / UK catalogue, program / UK programme outside computer contexts), but not always (e.g., dialogue is the standard spelling in the US and the UK; dialog is regarded as a US variant; the spelling axe is also often used in the US).