Ad
related to: philippians 4 14 meaning
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to some sources, [4]: 72–72 there was a historical theory that Euodias (male) was the gaoler of Philippi (see Acts 16: 25–34) and Syntyche was his wife. This theory is rejected by modern scholarship, not least because of the clarity in the original text that both characters are female.
Letter A consists of Philippians 4:10–20. It is a short thank-you note from Paul to the Philippian church, regarding gifts they had sent him. [8] Letter B consists of Philippians 1:1–3:1, and may also include 4:4–9 and 4:21–23. Letter C consists of Philippians 3:2–4:1, and may also include 4:2–3. It is a testament to Paul's ...
Koinonia is a transliterated form of the Greek word κοινωνία, which refers to concepts such as fellowship, joint participation, partnership, the share which one has in anything, a gift jointly contributed, a collection, a contribution.
Textual variants in the Epistle to the Philippians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.
The New Testament does not use the noun form kénōsis, but the verb form kenóō occurs five times (Romans 4:14; 1 Corinthians 1:17, 9:15; 2 Corinthians 9:3; Philippians 2:7) and the future form kenōsei once. [a] Of these five times, Philippians 2:7 is generally considered the most significant for the Christian idea of kenosis:
Epaphroditus was a fellow Christian missionary of St. Paul's and is mentioned only in Philippians 2:25 and 4:18. Epaphroditus was the delegate of the Christian community at Philippi, sent with their gift to Paul during his first imprisonment at Rome or at Ephesus. [10] Paul, in 2:25, calls him "my brother and fellow-worker and fellow-soldier."
AOL Mail welcomes Verizon customers to our safe and delightful email experience!
[19] [9] The meaning of the artifact for the history of early Christianity remains a subject of further study. [15] For example, according to Scholz, it must now be examined whether the Latin version of Paul's letter to the Philippians is the oldest source for it to date. [10] [c]
Ad
related to: philippians 4 14 meaning