enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_homographs

    Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or whose meanings have diverged to the point that present-day speakers have little historical understanding: for ...

  3. American and British English spelling differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    The more common British spelling "camomile", corresponding to the immediate French source, is the older in English, while the spelling "chamomile" more accurately corresponds to the ultimate Latin and Greek source. [143] In the UK, according to the OED, "the spelling cha-is chiefly in pharmacy, after Latin; that with ca-is literary and popular".

  4. Wikipedia:List of spelling variants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_spelling...

    This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.

  5. programme – program: In British English, the spelling program can be used for computer program. In all other cases, programme is invariably used. storey – story: a story is a tale; outside of the US, upper floors of buildings are spelt storey. [14] theatre – theater: Many uses of either spelling can be found in American English.

  6. American and British English pronunciation differences

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    Spelling BrE IPA AmE IPA Notes advertisement / ə d ˈ v ɜːr t ɪ s m ə n t / / ˌ æ d v ər ˈ t aɪ z m ə n t / Older Americans may use the British pronunciation, and some British dialects use the American pronunciation. agent provocateur / ˌ æ ʒ ɒ̃ p r ə ˌ v ɒ k ə ˈ t ɜːr / (1) / ˌ ɑː ʒ ɒ̃ p r oʊ ˌ v ɒ k ə ˈ t ...

  7. American and British English grammatical differences

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    [1]: 322 Conversely, British English favours fitted as the past tense of fit generally, whereas the preference of American English is more complex: AmE prefers fitted for the metaphorical sense of having made an object [adjective-]"fit" (i.e., suited) for a purpose; in spatial transitive contexts, AmE uses fitted for the sense of having made an ...

  8. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    The spelling of Middle English is very irregular and inconsistent, with the same word being spelled in different ways, sometimes even in the same sentence. However, these were generally much better guides to the then-pronunciation than modern English spelling is. [opinion] For example, /ʌ/, normally written u , is spelled with an o in one ...

  9. Comparison of American and British English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and...

    Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...