Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While the Secret History was preserved in part as the basis for a number of chronicles such as the Jami' al-tawarikh, Shengwu qinzheng lu, and Altan Tobchi, the full Mongolian body only survived from a version made around the 1400s at the start of the Ming dynasty, where the pronunciation was transcribed into Chinese characters as a tool to ...
[1]: 33 The Mongolian vertical script developed as an adaptation of the Old Uyghur alphabet for the Mongolian language. [2]: 545 Tata-tonga, a 13th-century Uyghur scribe captured by Genghis Khan, was responsible for bringing the Old Uyghur alphabet to the Mongolian Plateau and adapting it to the form of the Mongolian script. [3]
Mongolian is the official national language of Mongolia, where it is spoken (but not always written) by nearly 3.6 million people (2014 estimate), [16] and the official provincial language (both spoken and written forms) of Inner Mongolia, where there are at least 4.1 million ethnic Mongols. [17]
Classical Mongolian was formerly used in Mongolia, China, and Russia. It is a standardized written language used in the 18th century and 20th centuries. [3] Classical Mongolian sometimes refers to any language documents in Mongolian script that are neither Pre-classical (i.e. Middle Mongol in the Mongolian script) nor modern Mongolian. [4]
The name Mongolia means the "Land of the Mongols" in Latin. The Mongolian word "Mongol" (монгол) is of uncertain etymology.Sükhbataar (1992) and de la Vaissière (2021) proposed it being a derivation from Mugulü, the 4th-century founder of the Rouran Khaganate, [13] first attested as the 'Mungu', [14] (Chinese: 蒙兀, Modern Chinese Měngwù, Middle Chinese Muwngu), [15] a branch of ...
The purpose of the National Library of Mongolia, according to its Rules of Organization and Operation, is “to collect and preserve manuscripts, sutras, academic degree dissertations, as well as books and periodicals that are published in Mongolia and significant foreign books and periodicals; to create a national bibliography; to serve efficiently the library users with the above material ...
In March 2020, the Mongolian government announced plans to use both Cyrillic and the traditional Mongolian script in official documents by 2025. [5] [6] [7] In China, the Cyrillic alphabet is also used by Chinese for learning the modern Mongolian language, as well as by some Mongols in Inner Mongolia to demonstrate their ethnic identity. [8] [9]
Dorjdagva was born in Uliastai soum of Zavkhan Province.From his childhood, he used to sing for private entertainment on pastures while herding horses. At the age of 19, he came to Ulaanbaatar to study at the Mongolian University of Arts and Culture, but first became the disciple of the renowned long song singer U.Bazarbat, who taught him traditional singing techniques and authentic breathing ...