Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A bayt [a] (Arabic: بَيْت, romanized: bayt, pronounced, lit. ' a house ') is a metrical unit of Arabic, Azerbaijani, Ottoman, Persian, Punjabi, Sindhi and Urdu poetry. In Arabic poetry, a bayt corresponds to a single line divided into two hemistichs of equal length, each containing two, three or four feet, or from 16 to 32 syllables. [1]
Although the word for a single poetic line is verse, that term now tends to be used to signify poetic form more generally. [1] A line break is the termination of the line of a poem and the beginning of a new line. The process of arranging words using lines and line breaks is known as lineation, and is one of the defining features of poetry. [2]
End rhyme (aka tail rhyme): a rhyme occurring in the terminating word or syllable of one line in a poem with that of another line, as opposed to internal rhyme. End-stopping line; Enjambment: incomplete syntax at the end of a line; the meaning runs over from one poetic line to the next, without terminal punctuation.
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
A line of poetry, known as a bayt (بيت "tent"), is composed of two half-lines or hemistichs, each of which is known as a miṣrāʿ (مصراع "door-flap"). The first half-line is called the ṣadr (صَدْر, literally "forepart"), and the other is called the ʿajuz (عَجُز, literally "rear").
In typography, line length is the width of a block of typeset text, usually measured in units of length like inches or points or in characters per line (in which case it is a measure). A block of text or paragraph has a maximum line length that fits a determined design. If the lines are too short then the text becomes disjointed; if they are ...
Kashida or Kasheeda (Persian: کَشِیدَه; kašīda; [note 1] lit. "extended", "stretched", "lengthened"), also known as Tatweel or Tatwīl (Arabic: تَطْوِيل, taṭwīl), is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. [1]
Meter for Urdu is completely unlike meter in English poetry, as scansion of an Urdu ghazal is based upon rules in Arabic scansion. [11] The distinction between long and short syllables is not based on vowel length, like it is in English poetry scansion. [ 10 ]