Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Their term for God was Zhēnzhǔ (真主, literally "Veritable Majesty," "True Lord," or "Lord of Truth."). [8] In a hymn supposed to be composed by Lü Dongbin, the Christian God is denominated by the term Tiānzhǔ (天主, literally, "Lord of Heaven"), 800 years before Matteo Ricci and his companions. [9]
Gong Gong: water god/sea monster resembling a serpent or dragon; Guan Yu: god of brotherhoods, martial power, and war; Hànbá (旱魃) Houyi: archery deity; married to Chang'e, a moon goddess; Kua Fu: a giant who wanted to capture the sun; Kui Xing: god of examinations and an associate of the god of literature, Wen Chang; Lei Gong: god of thunder
Chinese mythology (traditional Chinese: 中國神話; simplified Chinese: 中国神话; pinyin: Zhōngguó shénhuà) is mythology that has been passed down in oral form or recorded in literature throughout the area now known as Greater China. Chinese mythology encompasses a diverse array of myths derived from regional and cultural traditions.
The following is a list of supernatural beings in Chinese folklore and fiction originating from traditional folk culture and contemporary literature.. The list includes creatures from ancient classics (such as the Discourses of the States, Classic of Mountains and Seas, and In Search of the Supernatural) literature from the Gods and Demons genre of fiction, (for example, the Journey to the ...
The Chinese idea of the universal God is expressed in different ways. There are many names of God from the different sources of Chinese tradition. [17] The radical Chinese terms for the universal God are Tian (天) and Shangdi (上帝, "Highest Deity") or simply, Dì (帝, "Deity"). [18] [19] There is also the concept of Tàidì (太帝, "Great ...
Shangdi (Chinese: 上帝; pinyin: Shàngdì; Wade–Giles: Shang 4 Ti 4), also called simply Di (Chinese: 帝; pinyin: Dì; lit. 'God'), [1] is the name of the Chinese Highest Deity or "Lord Above" in the theology of the classical texts, especially deriving from Shang theology and finding an equivalent in the later Tiān ("Heaven" or "Great Whole") of Zhou theology.
The literal translation of his name would be King (王) of Flourishing (昌) Culture/Language (文). Wenchang Wang is physically represented by a constellation of six stars near the Big Dipper. The stars all had names of their own: Shangjiang (上將), Cijiang (次將), Guixiang (貴相), Siming (司命), Sizhong (司中), and Silu (司祿).
Referring to fictions written in the Tang dynasty as chuanqi is established by usage. [3]: 7 In the early 1920s the prominent author and scholar Lu Xun prepared an anthology of Tang and Song chuanqi which was the first modern critical edition of the texts and helped to establish chuanqi as the term by which they are known.