Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pro Aris et Focis is the motto of many families such as the Blomfields of Norfolk, the Mulvihills of Ireland, the Waits of Scotland, a private members club in Australia, the United Service Club Queensland and of military regiments all over the world, such as the Middlesex Yeomanry of Britain, the Royal Queensland Regiment of Australia and the Victoria Rifles of Canada.
The Hebrew word for 'god' is El, which also as a proper noun referred to the chief deity in ancient Semitic religions. In the Hebrew Bible, God is also given a personal name, Yahweh, in contrast to the genetic name, and in origin possibly the name of an Edomite or Midianite deity who was adopted into ancient Israelite religion. [11]
from/through the foreknowledge of God: Motto of the Worshipful Company of Barbers. de profundis: from the depths: Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
Worship is an act of religious devotion usually directed towards a deity or God. For many, worship is not about an emotion, it is more about a recognition of a God. An act of worship may be performed individually, in an informal or formal group, or by a designated leader. Such acts may involve honoring. [1]
God entered English when the language still had a system of grammatical gender.The word and its cognates were initially neutral but underwent transition when their speakers converted to Christianity, "as a means of distinguishing the personal God of the Christians from the impersonal divine powers acknowledged by pagans."
The rabbi also works with the ASL interpreter to capture the meaning of prayers and readings, as opposed to line-by-line or rote translations. “ASL is a visual language. It’s like pictures ...
In the Hebrew Bible, there is some recognition of Gentile monotheistic worship as being directed toward the God of the Jews. This forms the category of yir’ei HaShem/yir’ei Shamayim (Hebrew: יראי השם, meaning "Fearers of the Name"/"Fearers of Heaven", [1] [4] [19] "the Name" being a Jewish euphemism for Yahweh, cf. Psalm 115:11).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!