Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
Most spoken languages, Ethnologue, 2024 [4] Language Family Branch First-language (L1) speakers Second-language (L2) speakers Total speakers (L1+L2) English (excl. creole languages) Indo-European: Germanic: 380 million 1.135 billion 1.515 billion Mandarin Chinese (incl. Standard Chinese, but excl. other varieties) Sino-Tibetan: Sinitic: 941 ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
A part of speech is provided for most of the words, but part-of-speech categories vary between analyses, and not all possibilities are listed. For example, "I" may be a pronoun or a Roman numeral; "to" may be a preposition or an infinitive marker; "time" may be a noun or a verb. Also, a single spelling can represent more than one root word. For ...
These Persian and Arabic loanwords form 25% of Urdu's vocabulary. [10] [23] As a form of Hindustani and a member of the Western Hindi category of Indo-Aryan languages, [22] 75% of Urdu words have their etymological roots in Sanskrit and Prakrit, [10] [24] [25] and approximately 99% of Urdu verbs have their roots in Sanskrit and Prakrit. [23] [26]