Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Eisegesis (/ ˌ aɪ s ɪ ˈ dʒ iː s ɪ s /) is the process of interpreting text in such a way as to introduce one's own presuppositions, agendas or biases. It is commonly referred to as reading into the text. [ 1 ]
An English-language Bible open to the Book of Isaiah. Exegesis (/ ˌ ɛ k s ɪ ˈ dʒ iː s ɪ s / EK-sih-JEE-sis; from the Greek ἐξήγησις, from ἐξηγεῖσθαι, "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text.
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
A proof text is a passage of scripture presented as proof for a theological doctrine, belief, or principle. [1] Prooftexting (sometimes "proof-texting" or "proof texting") is the practice of using quotations from a document, either for the purpose of exegesis, or to establish a proposition in eisegesis (introducing one's own presuppositions, agendas, or biases).
The Sermon on the Mount by Carl Heinrich Bloch, Danish painter. In religious studies, homiletics (Ancient Greek: ὁμιλητικός [1] homilētikós, from homilos, "assembled crowd, throng" [2]) is the application of the general principles of rhetoric to the specific art of public preaching. [1]
Gilles Louis René Deleuze (/ d ə ˈ l uː z / də-LOOZ; French: [ʒil dəløz]; 18 January 1925 – 4 November 1995) was a French philosopher who, from the early 1950s until his death in 1995, wrote on philosophy, literature, film, and fine art.
Historicism, a method of interpretation in Christian eschatology which associates biblical prophecies with actual historical events and identifies symbolic beings with historical persons or societies, has been applied to the Book of Daniel by many writers.
Most transliteration systems are one-to-one, so a reader who knows the system can reconstruct the original spelling. Transliteration, which adapts written form without altering the pronunciation when spoken out, is opposed to letter transcription, which is a letter by letter conversion of one language into another writing system. Still, most ...