Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The city, known alternatively in Ottoman Turkish as Ḳosṭanṭīnīye (قسطنطينيه after the Arabic form al-Qusṭanṭīniyyah القسطنطينية) or Istanbul, while its Christian minorities continued to call it Constantinople, as did people writing in French, English, and other European languages, was the capital of the Ottoman ...
Nefʿī came to the Ottoman capital of Istanbul sometime before the year 1606, when he is noted to have been working in the bureaucracy as the comptroller of mines (maden mukataacısı). Nef'i attempted to gain the sultan 's favor for his poetry, but was unsuccessful with Ahmed I (reigned 1603–1617) and Osman II (reigned 1618–1622).
In 1077 AH/1667 AD, Abd al-Qadir left Egypt to visit the Ottoman capital in Istanbul, but soon returned. He was a close companion of the governor Ibrāhīm Kutkhda. When the governor removed to the Levant in 1085 AH/1674 AD, and then to Edirne, he took Abd al-Qadir with him.
Upon making Constantinople (present-day Istanbul) the new capital of the Ottoman Empire in 1453, Mehmed II assumed the title of Kayser-i Rûm (literally Caesar Romanus, i.e. Roman Emperor.) In order to consolidate this claim, he would launch a campaign to conquer Rome, the western capital of the former Roman Empire.
At the same time, however, İstanbul too was part of the official language, for instance in the titles of the highest Ottoman military commander (İstanbul ağası) and the highest civil magistrate (İstanbul efendisi) of the city, [24] [page needed] and the Ottoman Turkish version of the Ottoman constitution of 1876 states that "The capital ...
Along with reforms to the Ottoman system, serious reforms were also undertaken in the literature, which had become nearly as moribund as the empire itself. Broadly, these literary reforms can be grouped into two areas: changes brought to the language of Ottoman written literature; the introduction into Ottoman literature of previously unknown ...
The Ottoman Divan poetry tradition embraced the influence of the Persian and, to a lesser extent, Arabic literatures. As far back as the pre-Ottoman Seljuk period in the late 11th to early 14th centuries CE, this influence was already being felt: the Seljuks conducted their official business in the Persian language, rather than in Turkish, and the poetry of the Seljuk court was highly ...
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).